You are viewing [info]ubl's journal

Дневник · самого · себя


я всегда видел этот мир по-другому

Recent Entries · Archive · Friends · User Info

* * *

Возобновлено дело о нападении в Москве на сына адвоката Хасавова

14:16 23/05/2012 Полиция возобновила расследование по уголовному делу о нападении на писателя Арслана Хасавова - сына Дагира Хасавова, адвоката, заявившего в телеинтервью о необходимости введения в РФ шариатских судов, сообщил РАПСИ сам потерпевший.
* * *

Арслан Хасавов, писатель, Москва: Страх шариата или возможность правосудия?

А между тем преступники продолжают пребывать на свободе и не забывают поздравлять меня с круглыми датами, прошедшими со дня нападения...


* * *

“I think SENSE will be of interest to the English-speaking reader for its intimate vision of the world of a confused adolescent in a threatening and dangerous world.
This young and courageous author has a sense of irony and humor and manages to distance himself from his hero’s social preoccupations and hyperbole. The book’s appeal is in its youthful immediacy.” – Arch Tait, the translator of Sense

"Stumbling on a book like SENSE is like rummaging around at Vincent Boot and Shoe and finding a pair of Robert Clergerie alligator loafers for 12.99. Or actually, more like finding some funky, kick-ass Derek Lam booties.
A little novel by a very young but award-winning Chechnyan author, SENSE is about the alienation of Artur, who intends to become a great revolutionary activist, thinker, and writer.
Set in today's Moscow, it's a wonderfully colorful guide to the current political atmosphere there, as well as its glittery/gritty world of nightclubbing Russotrash, rappers, gangsters, and intellectual poseurs who are in huge contrast to the Russian heroes of history. Or are they?
Artur tries to find his place, and his efforts are really funny. Wry, whip-smart, and perceptive, Khasavov's work brings to mind Dostoevsky, Kafka, and the great classic samizdat novel, Moscow Circles by Benedikt Erofeev. Dude is to watch. Added bonus: translation is by Arch Tait, who translates many of the best contemporary Russian writers. (Square Books Newsletter, Oxford Mississippi)
* * *
Побывал вчера в эфире радиостанции "Маяк". Без политики конечно не обошлось, но в основном говорили о литературе.
Послушать запись программы можно по ссылке:
http://www.radiomayak.ru/person/show/id/3143/from/brand/brand_id/56
* * *
В студии на Пушкинской, где «Медведь» записывает и транслирует самые интересные свидетельства и комментарии о последних событиях, состоялась наша беседа о шариатских судах, кавказском менталитете, распадающейся цивилизации…

Сын адвоката Дагира Хасавова, пригрозившего «залить Россию кровью», если не будут разрешены шариатские суды, писатель Арслан Хасавов — в студии Medved-live. 

В беседе, состоявшейся 4 мая, принимал также участие известный российский писатель Роман Сенчин, финалист Букера, «Большой книги» и «Нацбеста».

Итак, что же стояло за скандальной записью, прозвучавшей в эфире РЕН ТВ?

Арслан считает, что скандал вокруг имени его отца — прежде всего результат недобросовестной работы самих журналистов, нарушения ими законов профессии, а самое главное — этических норм. На записи видно, говорит он, что отец не знает, что идет запись, он не причесан, ворот рубашки расстегнут, в таком виде серьезные люди интервью не дают, очевидно, что это пиратская запись. Разговор шел в течение нескольких часов, журналист все время провоцировал отца на резкие высказывания, Дагиру сказали, что сниматься будет большая передача о проблеме шариатских судов, рассматривающая проблему с разных сторон. Журналист сказал, что будет снимать сюжет о героине, которая обратилась к Дагиру Хасавову по поводу бракоразводного процесса. И в этот момент, когда разговор шел уже два или три часа, прозвучали эти слова. То, что попало в эфир, — результат монтажа, обычная журналистская подстава. Отец говорил о проблеме легализации уже существующих шариатских судов. «У меня с отцом разный подход к этой проблеме, — подчеркивает Арслан. — Отец действительно считает, что шариатский суд нужно встроить в существующую систему судопроизводства, легализовать эти суды. Я с этим не согласен. Но в жизни они уже есть. Например, многие молодые люди — и на Кавказе, и в Средней Азии, и в крупных городах России — когда вступают в брак, делают это исходя из вековых традиций, по мусульманским обычаям. А потом уже идут в ЗАГС, считая гражданское бракосочетание лишь формальностью, или даже не идут туда вовсе». «В то же время в православной церкви, — добавляет Роман Сенчин, — у молодых людей требуют справку из ЗАГСа, чтобы их обвенчать». Такова нынешняя реальность. Дела о разводе, наследстве и другие гражданские дела давно уже решаются в шариатских судах. Дагир Хасавов считает, что эта та реальность, которую нужно срочно легализовать. Если не признать право шариатских судов решать гражданские иски, мусульмане, которых в крупных российских городах становится все больше, погрязнут в своих междоусобицах. Именно это имел в виду отец, говорит Арслан Хасавов, а его слова преподнесли и истолковали таким образом, как будто угроза исходит от мусульман — России и русским людям.

Кто же такой Дагир Хасавов?

Дагир Хасавов — кумык по национальности, выходец из села Брагуны Чеченской республики, учился в двух военных вузах, в Киеве и во Львове, затем переехал в Туркмению, где работал, как говорит Арслан, «по линии МВД». После развала Советского Союза стал адвокатом. Его клиентами были крупнейшие международные компании. В 2002 году, после волнений в Ашхабаде, отец был вынужден переехать в Москву. Заботило его и образование детей — сестра Арслана учится играть на фортепьяно, она поступила в музыкальную школу в Москве, Арслан закончил МГУ, факультет стран Азии и Афики, изучал там арабский язык. Отец основал успешное адвокатское бюро, занимался в основном арбитражными делами. Из дел гражданских и уголовных известность ему принесло дело Матвея Крылова, активиста «Другой России», которого он защищал в суде. Матвей Крылов облил водой прокурора в знак протеста против политического приговора. За это суд приговорил его к семи месяцам исправительных работ, из которых шесть он отбыл, находясь в СИЗО. Фактически Крылов был выпущен сразу после СИЗО, срок он не отбывал. Защищая Матвея, Хасавов рисковал — ведь он защищал человека, которого «система собиралась перемолоть». «Хасавов, — подчеркивает Роман Сенчин, — европейски образованный человек, я видел его и в жизни, и на митинге, и он совершенно не соответствует тому образу, который создают СМИ». 

Дагир Хасавов вел дела, связанные со строительством соборной мечети в Москве и многочисленными исками по этому поводу. Возможно, считает Арслан Хасавов, сразу после «интервью» с отцом журналисты РЕН ТВ отправились в духовное управление мусульман России и показали там пленку с записью. В результате появился этот скандальный ролик, и теперь Дагиру Хасавову очень сложно будет отстоять свою репутацию, сохранить адвокатуру, у него появилось слишком много врагов. Мусульманское духовенство, лидеры Чеченской республики выступили с резким осуждением его позиции. 

«Разбирайтесь сами между собой, по вашим традициям и обычаям — такие слова, — говорит Арслан Хасавов, — я слышал не раз, и не от простых милиционеров, а в самых высоких милицейских кабинетах. Вот откуда эта резкость в словах отца». Дагиру неоднократно приходилось доказывать в суде нарушения законодательства со стороны дознавателей, прокуратуры, но каждый раз никаких мер в отношении них принято не было. 

«Я с тревогой наблюдаю за зарождающейся так называемой параллельной юстицией, как христианской, так и мусульманской, — говорит Роман Сенчин. — С другой стороны, не хочется, чтобы наш суд представляла «коллективная судья Боровкова», то есть пока наш суд будет оставаться зависимым и коррупционным, параллельная юстиция будет стучаться в двери общества. Примерно такую же практику — «разбирайтесь между собой по вашим обычаям и законам» — широко применяют не только в наших правоохранительных органах, но и в судах США, Бельгии, Франции и других европейских стран».

С чем связан большой интерес на Западе к молодой кавказской литературе? О чем пишет Арслан Хасавов?

— Трижды я был финалистом крупной литературной премии «Дебют», — говорит Арслан Хасавов. — Моя первая повесть «Смысл» посвящена судьбе молодого человека, который ищет себя в политической жизни, в оппозиции. Там есть параллель с событиями в Ашхабаде, свидетелем которых я был. Мою книгу переводят на английский, вскоре я еду в Нью-Йорк на книжную ярмарку, где буду представлять ее. Причем переводчик, известный профессор, который переводил книги Улицкой и Политковской, сам выбрал ее для перевода и убедил премию «Дебют» в необходимости этого проекта. Интересный вопрос: почему сейчас на Западе охотно переводят прозу молодых писателей Северного Кавказа? Мы оказались в сложном положении — у себя на родине нас считают чужаками, а там мы выступаем как бы под флагами своих республик. Я неоднократно слышал и читал в комментариях к своим рассказам: ты не наш, ты чужой, мы тебя не признаем за своего, ты не настоящий мусульманин, ты не чеченец вообще, ты у нас никогда не жил. Между тем для Запада я представитель молодой чеченской культуры. Вот такая непростая история.

* * *
* * *
Сделал интервью с солдатом, писателем и журналистом Аркадием Бабченко.

Оригинал взят у [info]starshinazapasa в Интервью в "Литературной России".
АРКАДИЙ БАБЧЕНКО: Я ОДНОЗНАЧНО МОГУ НАЗВАТЬ СЕБЯ РЕВОЛЮЦИОНЕРОМ

Мы созваниваемся с Аркадием три вечера подряд, прежде чем он находит возможность увидеться.
«Может быть, я направлю вам вопросы по почте, – почти потеряв терпение, спрашиваю я, – и вы ответите, когда вам будет удобно?» «Нет, – отвечает он, и почти одновременно с его «нет» я слышу в трубке его тяжёлый вздох. – Всё-таки лучше увидеться с глазу на глаз и поговорить».
Договариваемся встретиться тем же вечером в одном из литературных клубов столицы.
Быть может, слишком пунктуальный для мегаполиса, я появляюсь в заведении чуть раньше положенного. Обсудив с менеджером зала возможность занять ненадолго один из уже забронированных столиков, сажусь у большого, в полстены, окна.
Я пью зелёный чай и, в ожидании Аркадия, вожу взглядом по деревянной горизонтали стола.
Перед глазами всплывает короткий сюжет: населённая джиннами квартира в центре современного Грозного, и я, вслух читающий им «Десять серий о войне» Бабченко. Была ещё прочитанная позже повесть «Алхан-юрт», другие рассказы. Постепенно человек этот, лицо которого порой мелькало в СМИ, чаще – во френд-ленте в ЖЖ и митингах «несогласных», стал мне своего рода родственником, старшим товарищем (ему без недели 35).
При всём при этом, мы не были знакомы с ним лично – не было повода.
«Он, наверное, не придёт, – глядя на часы, возвращает меня к реальности моя подруга, согласившаяся пофотографировать нашу встречу, – иначе бы он отзвонился – сказал, что опаздывает».
Как бы там ни было, он, наконец, появляется – сначала за стеклом кафе лавирует между припаркованными на тротуаре автомобилями, потом – по ту сторону стола.
«Есть сигареты?» – спрашивает коротко после рукопожатий и, получив отрицательный ответ, вновь уходит.
Первое впечатление – он напряжён и недоверчив, и разговор наш, ожидаю я, вряд ли склеится. Тем не менее, закурив сигарету и в два глотка выпив принесённую с собой газировку, он отрывисто произносит: «Погнали». Я открываю свой блокнот и просматриваю список тем, которые хотел бы обсудить. Начать решаю с тем литературных.

Read more... )

* * *

Арслан Хасавов, писатель, Москва: Не делайте поспешных выводов

В это время у офиса радиостанции были замечены выходцы с Северного Кавказа. Охране «Эха» они предъявили удостоверения службы безопасности Рамзана Кадырова...


* * *
Адвокат Дагир Хасавов, который накануне в интервью РЕН ТВ говорил о крови на улицах Москвы в случае, если не введут систему шариатских судов, пропал. Сын адвоката, писатель Арслан Хасавов, рассказал Neva24, что не может дозвониться до отца. По словам Арслана, реплика "про кровь" Дагира Хасавова наверняка была вырвана из контекста.

Корреспондент Neva24 несколько часов пытался связаться с адвокатом, который стал героем (или антигероем?) дня. Безуспешно. Тогда мы позвонили сыну Дагира, молодому писателю Арслану Хасавову.

Арслан, что происходит с вашим отцом? Где он?

Что-то происходит, а что – непонятно. Ясное дело, интернет-общественность была возмущена данным сюжетом. Но мое мнение: тот отрывок возмутительный, который был в этом интервью, вырван из контекста. Мы не видели полной записи. Корреспондент, бравший это интервью, насколько я понимаю, тоже отказывается давать какие-либо комментарии. Я единственное знаю, что Дагир Хасавов был на "Эхе Москвы" за час до эфира. Куда он потом делся, я не знаю.

Как вы думаете, Дагира Хасавова действительно могут привлечь по 282-й статье Уголовного кодекса за экстремизм и разжигание?

Эта статья, насколько я понимаю, имеет довольно пространные формулировки. И привлечь по ней можно всякого. И в Петербурге у вас сейчас идет процесс по сторонникам Эдуарда Лимонова. И в материалах дела фигурирует в том числе, что они переходили дорогу в неположенном месте из экстремистских побуждений. В принципе, раз это дело вызвало такой резонанс и такой интерес разных деятелей, то могут сделать все что угодно.

Но я бы хотел отметить, что в СМИ стали давать комментарии разные "исламские" (в кавычках) деятели, которые используют эту ситуацию в выгоду себе. Потому что Дагир Хасавов является защитником интересов авторов реконструкции и строительства Московской соборной мечети на проспекте Мира и последовательно выступал против системы Совета муфтиев России и лично Равиля Гайнутдина, который  и есть вся доказательная база  "съел", освоил огромные средства. Достроить эту мечеть он до сих пор не может. И сейчас все те люди, против кого он (Дагир Хасавов. Neva24) выступал – а это целая бюрократическая машина, – сегодня пытаются какие-то громкие заявления, подстроившись под эту ситуацию, сделать. Я считаю, что это недостойно. Если они мусульмане, как они себя называют, они должны были, наоборот, поддержать, даже если их единоверец не прав в чем-то.  

Единственный человек, который пытается непредвзято взглянуть на ситуацию, – это Гейдар Джемаль. И то потому, что он не занимается делами, связанными с Московской соборной мечетью. Против него, кстати, тоже возбуждено уголовное дело по той же самой статье.

Да, Neva24 брала большое интервью у Джемаля: по случайности это произошло как раз накануне истории с обысками. Ваш отец ведь выступил в его защиту?

Да, мы оба подписали обращение в защиту Джемаля. Также отец созванивался с ним в тот день, когда начались обыски, и предложил свою адвокатскую помощь. То же самое он сделал и в деле Pussy Riot. То же самое с делом Дмитрия Путенихина против "мокрого прокурора". То есть нельзя говорить, что отец придерживается каких-то радикальных исламистских взглядов. Путенихин, когда обливал водой прокурора, выражал свое мнение по несправедливому, на его взгляд, приговору по Манежной площади. Вы сами знаете, там тоже были осуждены сторонники Лимонова.

Соответственно, тут человек широких взглядов, и если он высказывает какие-то мысли, то нельзя трактовать это буквально, и надо понять контекст, в котором это было сказано. И для меня удивительно, что этот сюжет вообще попал на телевидение. Обычно такие резкие высказывания должны монтироваться или соответствующая подводка должна быть сделана. Поэтому мне крайне интересно услышать комментарий журналиста РЕН ТВ. Я уверен, что кому-то нужно обострение этой ситуации к маршу миллионов, который, скорее всего, не состоится, чтобы отвлечь внимание от выборов и инаугурации, на такой больной вопрос.

Вас не удивило, что РПЦ в лице Всеволода Чаплина в отличие от муфтиев осторожно поддержала идею создания шариатских судов?

У них, в Русской православной церкви, насколько я понимаю, есть свой суд. Он (Всеволод Чаплин.  Neva24), наверняка руководствуясь этим, считает: почему бы другим конфессиям не иметь свой суд? И я бы хотел подчеркнуть (и Дагир Хасавов об этом говорил), что, высказывая предложение о создании шариатских судов, он не говорит о каких-то неподконтрольных судах, которые будут в лесу собираться или в подполье. Он говорит о том, чтобы уже существующую систему шариатских судов встроить в контекст российской судебной системы. А те деятели, которые звонят из Чечни, имеющие высокие посты, из окружения Рамзана Кадырова, которые заявляют, что никаких шариатских судов нет, что все обращаются в светские суды, они попросту лукавят. Я ответственно говорю, что они лукавят, если не сказать – врут.

Арслан, этот вопрос логичнее было бы, конечно, адресовать вашему отцу. Но все же: как вы думаете, какой контекст может стоять за его словами про кровь на улицах Москвы?

Что имелось конкретно в виду в данном заявлении, я не могу вам сказать, потому что я не присутствовал при этом интервью и не слышал контекста, в котором это было сказано. Я не могу сказать, нужно или не нужно это было говорить. Наверное, он сам ответит.

Источник: http://www.neva24.ru/a/2012/04/25/Sin_advokata_Hasavova_Si/

* * *
Высказалася об идее многоженства в эфире одного из украинских телеканалов.

* * *

Previous